Газета "Вестник Отрадного"
№11 (1278)
16 марта 2017 года

 Среда, 29 марта 2017 года 21:09:47 (GMT+4:00)На сайте пользователей/гостей: 0/3 
Афоризм недели:

Сегодняшней работы на завтра не покидай. Золото — не золото, не побывав под молотом.

Русские пословицы 

Лучшее
свежего номера

Поиск:  


реклама
Глас православия
№6 (1221) 11.02.2016 г. 
Архиепископ Николай — просветитель Японии

16 февраля Церковь чтит память святого равноапостольного Николая, архиепископа Японского (1836-1912), который полвека отдал христианскому просвещению жителей Страны восходящего солнца.

Его великими трудами были крещены тысячи японцев, он взрастил целую плеяду учеников, монахов, священников. С их помощью в разных городах были воздвигнуты православные храмы и духовные миссии, открыты приходские общины, библиотеки, приюты, детские воскресные школы. Плоды трудов святителя Николая оказались долговечными: более 100 лет в Японии существует митрополия Русской Православной Церкви, а имя его известно и почитаемо.

Алексей АБРАМОВ, вернувшись из паломнической поездки в Японию, прислал нам в редакцию интересный рассказ о святителе Николае и личных впечатлениях. Предлагаем его нашим читателям...


«Я МЕЧТАЛ О НЕЙ, КАК О НЕВЕСТЕ»

— Эта поездка была просто чудесной, благодать мы получили неизреченную. Поскольку маршрут довольно редкий, хотелось бы рассказать о нем другим. Конечно, он включал все основные места жизни и трудов святителя Николая Японского. Краткая история его жизни такова. Родом он из Смоленской губернии, из семьи дьякона. Окончил семинарию и в числе лучших учеников был направлен на учебу в Петербург, в духовную академию. Когда ему было 23 года, узнал о наборе священников для служения при Российском консульстве в Японии. Молодой образованный иеромонах Николай подал прошение в Синод и был избран для этого трудного служения.

«Когда я ехал туда, — писал он, — то много мечтал о своей Японии. Она рисовалась в моем воображении как невеста, поджидающая моего прихода с букетом в руках. Вот пронесется в ее тьме весть о Христе, и всё обновится…» Но не с цветами встречали его японцы. Отцу Николаю предстоял опасный и тернистый путь: тут были и трудности с изучением японского языка, и враждебные отношения, и открытые нападки. В то время христианство в Японии было под запретом, и все Таинства приходилось совершать в комнате при закрытых дверях. При этом в коридоре стоял человек и наблюдал за внешним спокойствием.

Несколько лет потребовалось молодому монаху на то, чтобы изучить язык, культуру и обычаи местных жителей. Труды не остались незамеченными. Его возненавидел японский жрец Савабе и задумал убить, но Промысел Божий всегда содействует ко благу. При встрече со жрецом Господь вложил в уста отца Николая такие слова, что японец не знал, как ответить. Он считал, что христианство — это средство, используемое другими государствами для захвата Японии. Но святитель сказал, что нельзя судить о предмете, не зная его.

Это заинтриговало Савабе. Он стал часто беседовать с отцом Николаем и с величайшей любознательностью впитывал в себя христианское вероучение. Постепенно его ненависть переросла в заинтересованность, а через некоторое время свт. Николай сам крестил его и нарек имя Павел. Вера жреца оказалась столь сильной, что он стал первым японским православным священником.

Конечно, первые проповедники подвергались гонениям, их заключали в тюрьмы, но постепенно преследования прекратились, и у отца Николая появилась возможность открыть Японское миссионерское общество. Он сам его и возглавил. Со временем вести православные богослужения стали японские священники. Чтобы обучать их, в Токио открылись духовные училища, школы для девочек и мальчиков. Было налажено издательство православных журналов. Святитель Николай сам перевел на японский язык Священное Писание и богослужебные книги.


ВОЙНА: «ОСТАЮСЬ В ВАШЕЙ СЕМЬЕ»

В 1904г., когда грянула Русско-японская война, он воспринял ее с острой болью. В связи со сложной политической обстановкой Синод предложил ему вернуться в Россию. Он отказался: «Я служу не России, а Иисусу Христу». А к своей пастве обратил такие слова: «Я не разлучаюсь с вами, братия и сестры, остаюсь в вашей семье, как в своей, но отныне уже не буду принимать участия в общественных Богослужениях нашей церкви… Доселе я молился за процветание и мир Японской империи. Ныне же, раз война объявлена между Японией и моей Родиной, я, как русский подданный, не могу молиться за победу Японии над моим собственным Отечеством. Я тоже имею обязательства к своей Родине…»

Когда стали прибывать русские военнопленные (общее их число достигло 73 тыс. человек), епископ Николай с согласия японского правительства образовал Общество их духовного утешения. Он отобрал пять священников, владевших русским языком, и направил к русским воинам. Они передавали им в дар иконы, книги, несли духовную поддержку. Сам владыка обращался к русским письменно, поскольку лично его к ним не пускали. Он говорил, что хорошее обращение японцев с нашими военнопленными принесет пользу Японской Православной Церкви и поможет сближению двух стран.


ПОСЛЕДНИЕ ДНИ

В 1911г. исполнилось 50 лет, как владыка Николай приехал в Японию и начал свои просветительские труды. Возраст его уже был преклонный, здоровье ухудшалось, и нести тяжелый пастырский крест ему становилось все трудней. Вскоре он тяжело заболел, но даже в больнице не переставал работать над переводом богослужебных текстов. Вечером 16 февраля (по нов. стилю) он тихо отошел ко Господу.

По личному распоряжению японского императора его торжественно похоронили в пределах города — на кладбище Янака. Сегодня на том кладбище находятся могилы и преемника владыки Николая на архиерейском посту Сергия (Тихомирова), и других русских священнослужителей. Мы побывали там, поклонились праху великих подвижников Церкви и отслужили молебен.

Множество учеников осталось после кончины святителя. Одна из них — Ирина ЯМАСИТА РИН, мастер православной иконописи. В свое время по просьбе владыки она отправилась в Россию и выучилась иконописи у монахинь в Санкт-Петербурге, в Смольном женском монастыре. Сегодня ее иконы можно увидеть во многих церквах Японии.


ТОКИЙСКИЙ СОБОР

За семь лет (1884-1891) в Токио был построен собор Воскресения Христова, выполненный в византийском стиле.В знак благодарности святителю Николаю японцы стали называть его Николай-до. В год освящения собора в столицу прибыл с визитом наследник Российского престола, цесаревич Николай. В день торжественной встречи ему была подарена икона Воскресения Христова, на обратной стороне которой был изображен собор.

Дальнейшая судьба его была трагична. В 1923г. во время землетрясения он был сильно поврежден, сгорело все внутреннее убранство, упал центральный купол. Однако через несколько лет его восстановили, только колокольню установили потом ниже прежней и упростили внутреннее украшение. В 1945г., во время массированных бомбардировок Токио, собор ощутимо не пострадал.

Во время паломнической поездки мы, конечно, там побывали. Службы проходят на японском языке, в отдельных случаях — на русском и английском. Священники в основном японцы, но почти всегда присутствует и русский батюшка. Паломникам раздают ламинированные распечатки, где текст молитвы «Символ веры» напечатан на японском языке латиницей, а молитва «Отче наш» — также на японском, но русскими буквами.

Удивились мы и тому, что записки о здравии и упокоении там довольно большие по размеру, в два раза больше наших. Это в принципе не характерно для Японии, во всем практикующей компактность. Нет в соборе и центрального отопления: зимой прихожан согревают электрические печки, размещенные в разных углах. К этому добавлю, что православные японцы очень трепетно относятся к памяти о своих усопших сродниках: они выписывают их имена и горячо молятся о упокоении.


МЕСТНЫЕ ОБЫЧАИ

Несколько слов надо сказать о местных обычаях. Японцы очень трудолюбивы, гостеприимны, любят чистоту и природу. В Киото, в Токио и других городах, где нам довелось побывать, — всюду чистота. Мусор тщательно сортируют. Пластик, стекло, бумагу, пищевые отходы кладут в отдельные баки, стоящие рядом.

Порядок на улицах обеспечивается не только чистотой, но и тем, что используется каждый сантиметр свободной площади. Даже совсем узкое пространство между домами и дорогой может быть занято горшочками с цветами. На тротуарах дорожки для велосипедистов отделены линией от пешеходных зон, и обе дорожки помечены особыми знаками. Кроме того, на тротуары нанесены знаки, запрещающие курение.

Особая тема — сады. Японцы разбивают их согласно своим древним традициям. Возвышенность там гармонирует с низиной, причем сверху непременно должен струиться ручеек. Он создает журчание — звук, контрастирующий с тишиной. Одни участки сада засаживаются деревьями и кустарниками, чтобы они оставались тенистыми, а другие лужайки должны быть залиты солнцем. Пруды — еще одна составляющая сада, и в них обязательно водится рыба. Это один из главных продуктов в рационе японцев. Вообще у них все разумно сбалансировано и используется по-хозяйски.

В Японии принята веротерпимость. Главное, считают они, чтобы религия того или иного человека не представляла опасности для окружающих. В их языке есть термин «мэйваку», который подразумевает некий свод правил поведения человека в обществе: не курить в неположенных местах; не ездить без билета в общественном транспорте; почитать старших; надевать марлевые повязки, чтоб никого не заразить гриппом; не давать и не принимать чаевые и др.

Там всячески подчеркивается уважение к человеку — сотрудники учреждений кланяются вам в пояс со словом «о-кудасай». Это крайне уничижительная форма нашего «пожалуйста».

Японцы любят грустные песни. Основные их темы: любовь и разлука, одиночество, ностальгия, печаль. В общем, это очень близко к тому, что отражается и в русских романсах.

Заканчивая свой рассказ о паломнической поездке, скажу, что на фоне множества впечатлений осталась на сердце грустинка: как жаль, что те дни пролетели так быстро! Впрочем, слава Богу, что это паломничество вообще состоялось.


Рейтинг: 210
Алексей Абрамов
18.02.2016

в начало страницы

Комментарии к статье: не найдены.

Добавить комментарий к статье:
Текст комментария:
Ваше имя:
Ваш E-mail:
Введите это число      
Темы недели:
  • Глава города Самары Олег ФУРСОВ подписал постановление о сокращении 37% работников администрации Самары, департамента управления имуществом и департамента градостроительства. Подробнее...
  • В соответствии с прогнозами максимальных уровней весеннего половодья в 16 районах области ожидается выход воды на пойму, а в 69 населенных пунктах — подтопление. Подробнее...
  • В Самарской области опережающими темпами идет старение населения — и в сравнении со всей Россией, и в рамках Приволжского федерального округа. Подробнее...
  • За год заболеваемость туберкулезом выросла в трех городах (Сызрани, Новокуйбышевске, Отрадном) и 13 районах области (Богатовском, Шенталинском, Безенчукском, Большечерниговском, Нефтегорском, Красноярском, Борском, Волжском, Кинельском, Похвистневском и др.). Подробнее...
  • Всемирный фонд природы приглашает жителей Самары принять участие в ежегодной международной акции «Час Земли-2017». Подробнее...
  • Голосование:
    Платите ли вы
    за капитальный ремонт?
    Да
    Нет и не буду
    Буду платить только после проведения государством капитального ремонта моего МКД
    Готов(а) платить, но в меньшем размере
    Готов(а) платить, если будет определен более четкий механизм накопления денежных средств
    Гостевая книга

     
    Разработка сайта daa
    Техническая поддержка городской интернет-портал Отрадный.NET
     Сгенерировано за 0.168 сек.